Стилизованный под народную сказку острый, местами довольно ядовитенький, социально-обличительный памфлет Толстого-христианина против вечных захребётников на народной шее — правительственной и интеллигентской сволочи.
В начале 1870-х годов Владимир Гиляровский впервые приехал в Москву – и с тех пор мы все знаем его как знатока самых сокровенных тайн города. От Хитровки до Сухаревки, по подземным водам Неглинки мы отправимся за журналистом в увлекательное путешествие по самым мрачным местам Москвы… В этом сборнике вы найдете самые интересные очерки и репортажи «короля репортеров», в том числе и рассказы о знаменитом пожаре в Хамовниках, трагедии на Ходынском поле, Хитровом рынке и притонах Грачевки.
agafonovnikolay.ru
«Иоанн Дамаскин — это очень яркая фигура: христианский премьер-министр в мусульманской империи, которая противостоит Византии, управляемой императором-иконоборцем», — пояснял автор книги выбор темы произведения в интервью и признавался, что в свое время на него произвела неизгладимое впечатление поэма Алексея Константиновича Толстого «Иоанн Дамаскин».
После знакомства с этим произведением Николай Агафонов тридцать лет мечтал запечатлеть образ поэта, богослова, философа, мудрейшего государственного деятеля в художественном историческом романе.
К этому труду писатель подошел очень ответственно, глубоко изучив исторический период, о котором ему предстояло написать. Работая над романом, Николай Агафонов использовал творения Иоанна Дамаскина, жития святых тех времен, труды византологов, все летописи по Византии, вплоть до армянских.
«Размышления» — личные записи римского императора Марка Аврелия Антонина (философа, представителя позднего стоицизма, последователя Эпиктета), сделанные им в 70-е гг. II в. н.э.
Они отражают стремление Марка Аврелия руководствоваться в своем мироощущении стоическим учением. Благодаря исключительному положению Марка Аврелия и его развившемуся литературному дарованию этот документ, позволяющий (редчайший случай в истории античной литературы!) наблюдать не столько даже личную жизнь, сколько напряженную личную работу над освоением достижений многовековой стоической традиции, стал впоследствии одним из наиболее читаемых памятников мировой литературы.
Мысль притчи о двух стариках, давших обет посетить святую землю и двояко, различно исполнивших этот обет, Толстой заимствовал из рассказа, слышанного им в 1879—1880 г. от известного олонецкого прионежского сказителя легенд и былин В. П. Щеголёнка (см. о нём в комментарии к рассказу «Чем люди живы»). Толстой записал рассказ Щеголёнка очень сокращённо, для памяти, только иногда с сохранением точных слов.